close

 ... 引用新聞


 


Her husband accidentally pronounces 'lawfully' as 'wawfully,'


and she cracks up so much that they had to take a break in the ceremony.


The Bride and Groom can't stop laughing during their own wedding.


 



 


結婚是重要的人生大事,不過美國有位新郎在婚禮上,不知道是不是因為太過緊張,


在唸誓詞時竟然講錯話,把我的「合法(lawfully)妻子」講成我的「鬆餅(waffles)」,


而新郎的脫稿演出,也讓新娘毫無形象地放聲大笑。


 



 


 


每晚九點多 大伙"拼完經濟"紛紛回到家中


在外辛苦ㄌ一整天 回到家第一件事情 


就............


大伙就"癱座"在那所謂的小客廳中


盡情ㄉ談天說地 泡著那悠閒ㄉ老人茶


當然TV 是每晚ㄉ主角......


無意間在看到這則新聞~~~(如上檔)


大家真的快笑翻ㄌ~



媽咪就說著 我們家這倆姐妹 已經夠"查北"ㄌ...


還有人比我們倆人還"查北"(如上檔新娘)...


於是....


我們就說著 ~~~


如果是我們.....


笑完後 .....


一定會更粗魯ㄉ把"高根鞋"拿起合拍....


然後抱著他說 YES, I DO. 


但還真ㄉ挻有趣的  ~~~ 


畢竟是"一生ㄉ回憶"說  ~~~ 


 


  .......   Wish u peace joy and many happy hours ~~~ ^^

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Happiness Vivian 的頭像
    Happiness Vivian

    Happiness Vivian's Club

    Happiness Vivian 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()